This challenge suggests to addd somme literature to the image, so here is by far my favorite poem in English. Although it holds many subtleties that probably escape my understanding, I feel the strength of it and it’s universal meaning …
The New World by Amiri Baraka / LeRoi Jones
The sun is folding, cars stall and rise
beyond the window. The workmen leave
the street to the bums and painters’ wives
pushing their babies home. Those who realize
how fitful and indecent consciousness is
stare solemnly out on the emptying street.
The mourners and soft singers. The liars,
and seekers after ridiculous righteousness. All
my doubles, and friends, whose mistakes cannot
be duplicated by machines, and this is all of our
arrogance. Being broke or broken, dribblling
at the eyes. Wasted lyricists, and men
who have seen their dreams come true, only seconds
after they knew those dreams to be horrible conceits
and plastic fantasies of gesture and extension,
shoulders, hair and tongues distributing misinformation
about the natures of understanding. No one is that simple
or priggish, to be alone out of spite and grown strong
in its practice, mystics in two-pants suits. Our style,
and discipline, controlling the method of knowledge.
Beatniks, like Bohemians, go calmly out of style. And boys
are dying in Mexico, who did not get the word.
The lateness of their fabrication: mark their holes
with filthy needles. The lust of the world. This will not
be news. The simple damning lust,
float flat magic in low changing
evenings. Shiver your hands
in dance. Empty all of me for
knowing, and will the danger
Let me sit and go blind in my dreaming
and be that dream in purpose and device.
A fantasy of defeat, a strong strong man
older, but no wiser than the defect of love.